客居俄罗斯,初尝弄笔墨,记录日常,平民视角,异域风情 ,金矿信息,商旅经贸,心情感受。关注我,每日一篇俄罗斯见闻。
叶夫根尼.史密奇克是一位汉语翻译,他在海参崴兼任导游和翻译,他的翻译是被官方认可的,他为警察、检察院和法庭工作。
2017年在海参崴发生过一起案件,一位中国开封的男子李伦(音译)绑架杀害了4岁的邻居小孩,后来这位中国男子被判刑22年,现在哈巴的外国人监狱里服刑。
审判后,史密奇克的表现引起媒体注意,几个月前海参崴的媒体对他做了一次专访。
我的父亲就是一名专业的翻译人员,他是一名中国人,受过高等教育,精通中文。
我父亲建议我去九年制的体育学校里深造汉语,在那里我从一年级开始有效学习汉语。然后我在东部小学院学习--这是东方学院的一门预科课程,我毕业于“语言学和跨文化交流”专业。
问:对于一个在海参崴生活和工作的中国人和翻译人员来说,哪种方言更难理解和翻译?
我学习和研究的是中国的普通话,这是在中国北方最常见的语言。所以我很难理解中国南方的方言。那是一种独立的语言,就像是日语或韩语,如果你要掌握,需要去专门的学习。
但是不管南方和北方,他们有统一的象形文字,北方人能够最终靠文字来了解南方人,但他们的发音有非常大的不同。
毕业后,我到了内政部的内务部队,我必须在那里服役两年。我是一名带领23名士兵的排长,由于我会讲中文,我担任警务执法的翻译。
中国建筑公司在海参崴的工地上工作,我发现并查明了一位间谍,在调查委员会讯问,海关移交检察院,和法庭诉讼,我都全程做了翻译。
必须始终遵守法律的要求,进行翻译工作,故意曲解和不正确地传达翻译,要承担法律责任,所有的翻译要有依据。
我们的法律与中国是不同的,有一些单词没有合适的中国话来表达。但专业翻译的精髓是不歪曲意思,同时向外国公民准确地传达法官的意见。
我没有学过法律,没有相应的证书,但我被介绍到整个执法领域工作。在这样的一个过程中,我获得了经验,然后允许翻译法律术语。
现在在我们的城市里,没有这样专业的机构来培训具有法律专业的翻译,法院也没有专职的翻译这一职位,通常,遇到需要翻译的时候,法院通过他们的渠道,寻找有此类翻译经验的人或有这一能力的专业人士。
除了在法庭上口译,还有很多文字翻译,以及调查局向中国发出的公文,还有海关的官员也经常要求我过去现场翻译,所以,我很忙。
我的报酬是每小时1500卢布,翻译公文和文件每页至少400卢布,要看字数的多少。
两年前,走私出口野生保护动物及衍生物很流行。而我们大家常常要处理更严重的是贿赂。
2017年,来自开封市的29岁(2018年判决时)华人李伦在海参崴勒死了四岁男孩,这个事件反响很大,这也是我在司法实践中唯一一次遇到谋杀案,通常中国人都很爱孩子。
(李伦2014年持旅游签证到了海参崴,那年他25岁,签证过期后没有离开,2017年,他出门看到邻居的四岁男童,就拖进自己的房间,他给这一个孩子倒了一大杯酒,意图让他昏睡,孩子恐惧大声哭叫,他捂住孩子直至死亡,他把孩子藏在家里,逃走。孩子失踪一小时后,家长寻找,三天后,警方在李伦房间里找到孩子的尸体,在车站找到了李伦,李伦在法庭认罪,并请求判处自己死刑)
没有这种想法,我觉得自身是一个专业的翻译,如果我不做这个工作,也会有别人来做,在职业工作中带入自己的情绪,这是错误的,也没有这样的权利。
在我服役的时候,我在一个建筑施工工地上看到一位中国男子很可疑,我暗示安全部队的同事去盘问他,事实上,那个人为中国从事间谍活动,他被拘留,后被监禁。
(在海参崴的一些地方,会被明示不得摄影拍照,俄罗斯最精锐的潜艇和舰队部署在这里)
问:警察对外国人的态度如何?他们会真诚地帮助或希望游客快速简单地结案,最快地离开这里吗?
总的来说,我可以说法院把握的很好,如果中国人有罪,法官会做出公正的判决,以李伦来说,他因为严重的犯罪被判22年,赔偿被害人200万卢布损失。
我现在不能评估,我个人觉得,应该招募25名会各种语言的警官,包括中文、日文、英文,让他们负责确保来访游客的安全,设立这样的机构是必要的。
在2019年,超过70万游客访问了海参崴,他们不仅是中国人,还有别的国家的公民。
如果俄罗斯人有丰富的内心世界,善良的灵魂,广泛的思想,那么中国人就是伟大的唯物主义者。
我学到了他们通过某种“表演”来讲价,这是一个完整的过程:如果你想买一样东西,你上来必须先说太贵了“,然后睁大眼睛离开,如果卖主是中国人,是真正的中国人,他应该跟在你的后面,给你折扣,在这种情况下,你才有机会和他继续谈判,这是一个完整的艺术。(微笑)
问:许多人记得上世纪90年代和世纪初,中国人来到海参崴的刻板形象,他们非常吵闹,在大街上不停地吐痰。
不是任何一个人都知道,汉语有四种声调,根据每个单词的意思改变音调,所以中国人必须伸展他们的声带,才能使他们的声音达到预期的变化。
中国人是喜欢情绪外露的,当他们在一起做一些事情,像聚在一起打扑克,玩麻将,他们会非常专注,有一种独特的集体主义成分,这证明他们的喧哗是有时、有刻、有理由的。
顺便说一句:在中国,响亮的声音是受欢迎的,因为它可以吓阻邪恶的幽灵。因为这个原因,中国的农历年,他们燃放鞭炮,声音越大越好。
我们俄罗斯人开玩笑地说:中国人就像孩子,他们在街上不顾斯文地乱走也不觉得尴尬。
如果一个自以为漂亮的俄罗斯女孩,为了取悦别人而扭动臀部走来走去,那中国女孩也可以四处乱走,随便蹲下系鞋带。
如果一个自以为漂亮的俄罗斯女孩,为了取悦别人大腿走来走去,那中国女孩也可以系拉着鞋子,在街上走啊。
关于他们会随口吐出的果皮渣子,或随手扔在马路中间垃圾的说法,因为他们从小就有个常识,有专职的清洁工来负责这一段路的卫生。
如果在饭后打嗝引起你的惊奇。中国人会告诉你,这是一个自然的过程,是消化活动,也是对中国厨师的恭维。
他们真的认为我们的城市非常好,他们大多住在没有海的地方,我们这里有金海湾、阿穆尔湾和乌苏里湾的美丽景色,这是中国公民非常欣赏的。
在中国,人们以白为美,崇拜白皮肤,所以这一个国家的公民不晒日光浴,她们打着伞走路,买防晒霜来抵御阳光。
我从他们那里听到的关于海参崴的评价都是积极正面的,尽管也有说:远东是我们的土地。通常情况下,来自中国农村的人缺乏知识和信息,他们倾向于接受片面的知识和信息。
问:当来自另外一个国家的游客对你说:远东是他们的土地,你该怎么做好导游和翻译?
做为翻译,遇到这一种的事情不能急,必须仔细倾听,了解情况并予以澄清。要适当地告知游客,一切都是如何发生的。
换句话说,你要知道远东原住民和原始部落的起始,以及渤海王国的历史。如有必要,讲一讲新石器时代的古岩。
必须具有整体的知识储备和修养,而不仅仅靠翻译一项,当然,首先是专业的翻译技能。
如果一个人不具有适当的资格,没有完成学识和技能的准备,他是没有权利做翻译的。
在法院的工作中,涉及很多法律术语,正如我前面所说,故意的曲解翻译要承担法律责任,翻译必须不断地提高专业技能和自律水准,以及必要的体育活动。
一)非常需要你在新闻里多写一些这样的文章!少些消极就多些积极!我最喜欢那句:俄罗斯人的丰富的内心世界!
二) 滨海边疆区的人口不足200万,整个远东的人口只有600万人,我们周边邻国日本、韩国、中国北方加起来有4亿人口。
在普先生2000年以来的日子,这里合资企业的就业人数减少了100万,那些投资者认为回报太低,任何一个时间里都不是这里的主人,离开是很自然的。
必须进行多种语言教育,我们应该融入周边的经济模式,而不是生活在一个仅靠出卖原始矿物的幻想的世界里。
我认为,在滨海边疆区,无论是在学校还是在街上,中文都应该得到更多的重视,包括为中国人讲述海参崴的历史和故事。
与其他民族相比,中国人是最美丽的民族之一。他们都很努力,那么古老有趣的文化啊!
我们的市长将邀请中国工人在汾沙,建设中国风格的明戈罗德卡公园,这里有一个石头花园,湖里有鲤鱼,有桥和莲花,还有花的雕塑。
一个正常的游客来到外国,应该尊重那里的习俗和行为标准,没有傲慢的行为,也不会随意吐痰或说些隐喻嘲刺的话。
四)我一点也不同意,尤其是物质主义和俄罗斯人。出去的游客给人留下的印象,俄国人都是酒鬼。
五)我们6个人一起到莎法丽公园,其中一位是黑人,那些中国人没有跟在我们后面拍照,因为有那个黑人在团队。
六)在中国有些城市,他们从来就没见过其他国籍的男人!看到你就好像是见到个“外星人”。
上一篇:“消灭你与你无关” AIGC杀不死数字艺术创作者 下一篇:拯救“大猫”在行动